Prevod od "odete kod" do Češki

Prevodi:

šla za

Kako koristiti "odete kod" u rečenicama:

U stvari, voleo bi da vi klinci odete kod guvernera i prenesete mu deo mog razmišIjanja.
Vlastně bych byl rád, kdybyste předali můj názor guvernérovi.
Generale, bolje da odete kod doktora...
Generále, měl by jste se nechat ošetřit...
Trebalo bi da odete kod dobrog lekara.
Měl byste jít k doktorovi - dobrému doktorovi.
Da, rekao je da želite da se pomirite sa mnom... pre nego što odete kod njega na obuku.
Ano, řekl mi, že si přejete se se mnou usmířit, než k němu začnete chodit na hodiny.
Hoæu da odete kod guvernera i da ga naterate da ubrza pogubljenje.
Chci, aby jste šla za guvernérem a řekla mu, aby jsme pokročili s popravou.
Treba da odete kod doktora u Kanadi.
Měla bys navštívit doktora v Kanadě.
Pa, trebalo je da odete kod lekara ranije, pravog lekara.
No, řekl bych, že jste už dříve měla navštívit lékaře, tedy skutečného.
Savetujem vam da sami odete kod Vika i zamolite ga da prizna.
Moje rada je: Bežte za Vicem a řekněte mu, ať se přizná.
Mislim da æe razgovarati sa vama, ako odete kod njega.
Myslím, že jestli by jste šla dovnitř, tak by s vámi mluvil.
Ako odete kod teologa i pitate ga... šta je stvorilo univerzum, reći će...
OK, skvělý. Zajdete za teologem a zeptáte se ho, "co tvoří vesmír?"
Zašto ne odete kod sestara da kopiraju njen karton?
Proč nezajdete za sestřičkama, aby vám okopírovaly její složku?
Da odete kod doktora i da doktor sedne sa vama i voljan je da stavi na kocku svoju dozvolu za rad da bi rekao da vam je potrebna, niko drugi ne bi mogao da vam kaže da li vam je potrebna ili ne samo zato jer vi ne izgledate kao neko kome je potrebna.
Pokud jste šli k doktorovi, ten se s váma posadil a on se rozhodl podepsat papír, že to vy chlapi potřebujete, tak nikdo jinej vám nemůže říkat, že to nepotřebujete jenom proto, že na to nevypadáte.
Upravo sada ako želite ovu terapiju i odete kod svog doktora i tražite je to je kao da tražite pljeskavicu u ribljem restoranu.
Tak se to změní V současné době, pokud chcete výživovou terapii Jdete za svým doktorem a požádáte o ni
Pa šta æete, da odete kod policajaca?
Co jste zač, hrajete si na poldy?
Treba da odete kod pedijatra, imate besplatne klinike, ako vam je zdravstveno problem.
Myslím, že byste si měli sehnat kvalifikovaného pediatra, Carlo. Jestli máte problémy s pojištěním, existují i bezplatné kliniky.
Jeste li razmišljali da odete kod doktora?
Nemyslíte, že byste měl spíš zajít za psychologem?
Ako pokažete malo dobre volje za promene na bolje, možda odete kod sudije na razgovor u vezi ranijeg uslovnog otpuštanja.
Když ukážete dobrý úmysl k nápravě, dostane se vám předčasného slyšení o propuštění u soudce.
Zašto ne odete kod dr Hart, danas.
Co kdybyste šla dneska kdoktorce Hartové?
Prva stvar je da odete kod Japanaca i nagovorite ih da ne napadnu Henan.
Zaprvé, běžte do Japonska a vymluvte jim útok na Che-nan.
Ti i Karl treba da odete kod Emili na nekoliko dana.
Ne, vlastně ty. S Carlem budete muset jít na pár dnů k Emily.
Hoæu da obojica odete kod Direkt...
Oba dva teď půjdeme k ře...
Da li biste želeli da odete kod uèitelja, kod Nostradamusa?
Mám s nimi jít raději za učencem Nostradamem?
Za vaš sluèaj je bolje, ako vi prvi odete kod njih.
Bylo by lepší, kdybyste za nimi šel jako první.
Trebalo bi da odete kod lekara.
Měl byste si zajít k doktorovi.
Ne shvatam kako možete da odete kod njega i pogledate ga u oèi.
Nechápu, že se mu vůbec dokážete podívat do očí.
Ako opet odete kod javnog pravobranioca, predsednik æe saznati da radite upravo ono što vam je izrièito naglasio da ne radite.
Když půjdete zase pro pomoc k vrchnímu návladnímu, prezident zjistí, že děláte to, co vám řekl, ať neděláte.
Ako opet odete kod sestre, poginuæe prelazeæi ulicu.
Ještě jednou navštívíte svou sestru a zemře při přecházení ulice.
Razumem, ali posao mi je da makar ponudim da odete kod nekog.
To chápu, ale nedělala bych svou práci, kdybych vám aspoň nenavrhla terapii.
Zamislite da odete kod lekara i on kaže: "Dobio sam vaše rezultate iz laboratorije i holesterol vam je malo povišen."
Předpokládejme, že jdete k lékaři, a on vám řekne: "Zrovna jsem dostal vaše výsledky, máte zvýšenou hladinu cholesterolu."
Odete kod doktora i obavite neke analize.
Přijdete k doktorovi a udělají Vám nějaké testy.
Nadam se da vas ovo zabrinjava... (Smeh) kada odete kod svog lekara.
Doufám, že Vás to postrašilo.... (Smích) Vězte však,
da odete kod lekara i on vam kaže šta da radite.
že přijdete k doktorovi a doktor vám poví, co máte dělat.
Umesto toga, odete kod lekara, i lekar vam kaže: "Pa možete uraditi nešto ovako ili nešto onako.
Místo toho přijdete k doktorovi a doktor vám řekne: "No, mohli bychom udělat A, ale taky B.
5.3114259243011s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?